NEWS OF THE WEIRD

SAY WHAT?

Posted

The Alaskan government is scrambling to fulfill its obligation to welcome native communities' votes on a state tax resolution in August. That means paying translators (at up to $50 a hour) to set out the measure for communities using the languages Yup'ik, Inupiak, Siberian Yupik, Koyukon Athabascan and Gwich'in Athabascan. The tax measure must also be available on audio — for communities that rely on the "oral tradition." For example, the yes-or-no tax question in Yup'ik is "Una-qaa alerquun ciuniurumanrilli?"

No comments on this story | Add your comment
Please log in or register to add your comment
 
Download our dojax app
What do you think? Browse
Where Do You Dread Going in Northeast Florida?
Post your review here …