NEWS OF THE WEIRD

SAY WHAT?

Posted:

The Alaskan government is scrambling to fulfill its obligation to welcome native communities' votes on a state tax resolution in August. That means paying translators (at up to $50 a hour) to set out the measure for communities using the languages Yup'ik, Inupiak, Siberian Yupik, Koyukon Athabascan and Gwich'in Athabascan. The tax measure must also be available on audio — for communities that rely on the "oral tradition." For example, the yes-or-no tax question in Yup'ik is "Una-qaa alerquun ciuniurumanrilli?"

Other stories that might interest you

DYING TO GET A DATE

Like many in society's subgroups, people who work in …

BARREN TRUTH

India's Orissa state has established "health camps" …

DAMN HARD DESSERT

The Food and Veterinary Administration of Denmark …
No comments on this story | Add your comment
Please log in or register to add your comment